Coaatmca | LIBRO DE PRECIOS DE LA CONSTRUCCIÓN
18955
post-template-default,single,single-post,postid-18955,single-format-standard,qode-quick-links-1.0,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,columns-4,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-11.2,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2.1,vc_responsive

LIBRO DE PRECIOS DE LA CONSTRUCCIÓN

LIBRO DE PRECIOS DE LA CONSTRUCCIÓN

El COAAT Mallorca edita el 41º Libro de precios de la construcción

 

La nueva herramienta se publica por primera vez en España en cuatro idiomas: castellano, catalán, inglés y alemán

 

El COAAT Mallorca ha editado por primera vez en España el Libro de precios de la construcción en cuatro idiomas: español, inglés, alemán y catalán.

Coincidiendo con la edición número 41 de esta publicación, el colegio ha llevado a cabo la traducción de todas las partidas que hasta ahora se actualizaban únicamente en una versión en castellano.

Los colegiados que deseen un ejemplar del nuevo Libro de precios deben acceder a la descarga de los documentos a través del área privada (despacho remoto), donde hallarán las instrucciones para adquirir gratuitamente este producto.

Cada colegiado dispone además de la posibilidad de comprar un ejemplar en papel (disponible sólo en versión castellana) y CD (cuatro idiomas) con un descuento del 50%, aplicable únicamente a la primera unidad.

 

Traducciones del libro de precios

La traducción al catalán se ha realizado desde el propio colegio, en colaboración con profesores del área de edificación de la Universitat de les Illes Balears.

El principal objetivo, como describe Mateo Moyà, secretario técnico del colegio, “era preservar todos esos términos propios de la construcción en Mallorca que son únicos en nuestra lengua y no podemos permitir que se pierdan por la falta de uso o el desconocimiento”.

El colegio ha traducido todas las partidas también al inglés y al alemán, con el fin de dar respuesta a las necesidades del mercado.

“Los profesionales del sector de la construcción en Mallorca tenemos muchos clientes internacionales” –ha reconocido Andreu Cortés, vocal de Información y Estadística del colegio-, “por lo que era imprescindible traducir el libro al alemán y al inglés para facilitar la comunicación con todos ellos. Esto nos ayudará a entender mejor las partidas concretas y su descripción con un lenguaje técnico, pero a la vez comprensible para el destinatario”.

Cortés ha coordinado este proyecto en colaboración con la vocalía de Promoción e Impulso Competencial. Su responsable, David Moret, asegura que “el nuevo libro de precios de la construcción será también muy práctico para todos aquellos profesionales extranjeros que trabajan en nuestro país”.

El COAAT Mallorca ha impulsado este trabajo de traducción con profesionales nativos, expertos del sector de la edificación, y de reconocido prestigio en el ámbito de las traducciones profesionales de textos técnicos vinculados al urbanismo, la edificación y la construcción.

“La traducción que hemos realizado –explica Moret- ha sido compleja, pero el resultado es excelente; hemos editado una guía solvente y muy útil”.

El libro permite realizar consultas en los cuatro idiomas simultáneamente y se ha editado en formato BC3 y PDF.